Divina pele
em sol rimôutico
sabre de pétalas
Depois que detesta o sol
assume brumas do espelho
Vive portanto
em ares de ouro em pó
Pérola, preciosa
e tudo mais que advir
das diabruras das jóias raras
Decadência
divina de decência
Mais moral em seus pés
que na cabeça
Foda-se a moral
antes que me esqueça
Isso sempre é dela,
a novela das sandalinhas
arrastando pelos passos
e os olhos tilintando
sobre o sorriso dentado
sensual cheio de cantos de boca
Desbunde para tudo
Amar e ramar:
Rameira.
segunda-feira, 11 de janeiro de 2010
quinta-feira, 17 de dezembro de 2009
Não é nada não.
segunda-feira, 7 de dezembro de 2009
Viernes
El viernes de trabajo
y quiero volar mi ser
por la mañana en un campo abierto
Y el sendero rojo negro
y la bandera de lo passo
ya por la acera y fin
Rompo en los círculos el tiempo
disparó un destello de la mente
nesta podrida semana
el reloj de arena
Yo cuento todo los granos
iluminan todo el blancos
Todo cubierto de polvo
Levanto mi voz a quien mi quieres
en mis ojos el rocío
Lo que quiero es descansar
ver la vida adelante
puesta de sol grande rojo
delante de mí, mi pasado
delante de mí, mi futuro
dos soles y dos lunas
de modo que me pierdo
en las calles de algunas
Miu Ferrán
versão de Sexta-feira de José Maria Giroldo
y quiero volar mi ser
por la mañana en un campo abierto
Y el sendero rojo negro
y la bandera de lo passo
ya por la acera y fin
Rompo en los círculos el tiempo
disparó un destello de la mente
nesta podrida semana
el reloj de arena
Yo cuento todo los granos
iluminan todo el blancos
Todo cubierto de polvo
Levanto mi voz a quien mi quieres
en mis ojos el rocío
Lo que quiero es descansar
ver la vida adelante
puesta de sol grande rojo
delante de mí, mi pasado
delante de mí, mi futuro
dos soles y dos lunas
de modo que me pierdo
en las calles de algunas
Miu Ferrán
versão de Sexta-feira de José Maria Giroldo
Assinar:
Postagens (Atom)